viernes, 9 de diciembre de 2016

Talmud Torá: Proyecto de Tzedaká

Mi proyecto de Tzedaká
Vanesa Chocron

Actividades con niños del bajos recursos del “Centro educativo Marie Poussepin’’ 


Bat Mitzvá: Vanesa Chocron

Este Shabat, la joven Vanesa, hija de Daniel  e Illona Chocron, será llamada por primera vez a la Torá asumiendo de esta forma su condición de adulta en el seno del pueblo judío

Compartimos unas reflexiones de Vanesa sobre el significado de su Parashá:
El tema que más me llamó la atención fue el sueño de Jacob y los ángeles que subían y bajaban las escaleras. Hay un Midrash que asocia la escalera con el monte Sinai a partir de equivalencias numéricas de las palabras ´´Sulam” – escalera - y Sinai”. Y los sabios nos dicen que así como fue revelador la escalera y el sueño para Jacob y su descendencia, lo fue el monte Sinaí para el pueblo de Israel.

Vaietzé 5777 - English

By Rabbi Daniel A. Kripper
Beth Israel - Aruba.

The Talmud traces a parallelism between the three Patriarchs and the three daily services in our tradition.  Each of them instituted a particular prayer.

Clearly this association does not refer to the historical origins of the prayer in Israel.  It is well-known that prayers were developed and established much later, maybe a thousand years after the days of the founders of the Hebrew people.  The Talmud refers to spontaneous prayers from back then which were later formalized in the Sidur, in the traditional book of prayer.  What the Talmud sages meant is that the patriarchs and matriarchs planted the spiritual roots that would flourish in future generations. 

jueves, 8 de diciembre de 2016

Vaietzé 5777

Los rabinos de la UJCL escriben sobre la Parashá de la semana

Rabino Daniel Kripper
Beth Israel Aruba

El Talmud  traza un paralelo entre los tres Patriarcas y los tres servicios diarios de nuestra tradición. Cada uno de ellos instituyó una oración en particular.

Está claro que esta asociación no se refiere a los orígenes históricos de la plegaria en Israel. Es sabido que las oraciones fueron elaboradas y establecidas en tiempos posteriores, tal vez mil años después de la época de los fundadores del pueblo hebreo. El Talmud se refiere más bien a rezos espontáneos de entonces, que fueron más tarde formalizados en el Sidur, o libro tradicional de oraciones. La idea de los sabios del Talmud es que fueron los patriarcas y matriarcas quienes plantaron las raíces espirituales que florecieron en sucesivas generaciones.

lunes, 5 de diciembre de 2016

Kaitaná Noar - KSI 2017


viernes, 2 de diciembre de 2016

Toldot 5777- English

Rabbi Gustavo Kraselnik
Congregacion Kol Shearith Israel

In biblical studies, the term “Hapax Legomenon” – from the Greek for “said once” – is applied to those words that only appear once throughout the entire text (there are technical discussions about this) and thus may be difficult to comprehend correctly.  Across the entire Bible, there are approximately 400 words in this situation.

Another linguistic phenomenon associated with this, though less well-known, is the “Dis Legomenon”, words that appear twice in text.  An example of this is found with the verb ‘vayivez’ (despise) which appears for the first time in our Parashah and then again in the Book of Esther. Let us look at both texts:

jueves, 1 de diciembre de 2016

Toldot 5777

Los Rabinos de la UJCL escriben sobre la Parashá de la semana

Rabino Gustavo Kraselnik
Congregación Kol Shearith Israel, Panamá

En los estudios bíblicos el término “Hápax Legomenon” - proviene del griego y significa “dicho una vez” – se aplica a aquellas palabras que aparecen solo una vez en todo el texto y que por lo tanto pueden presentar dificultades para su correcta comprensión. Se calcula que en toda la Biblia hay aproximadamente unas 400 palabras en esta situación.

Otro fenómeno lingüístico asociado, aunque menos conocido, es el de las “Dis Legomenon” palabras que aparecen en dos ocasiones en una unidad textual. Un ejemplo de ello encontramos con el verbo Vaivez (despreció) que aparece por primera vez en nuestra Parasha y luego lo hace en el libro de Ester. Veamos los textos:

Cierre de año en Noar: Feria familiar y Acto de Graduación de los nuevos madrijim


Club de Lectura de la B'nai B'rith Logia Carlos Zelenka

El pasado miércoles 30 de noviembre, tuvo lugar en la biblioteca de KSI, el 4to encuentro del Club de Lectura, para  analizar y comentar los últimos capítulos del Libro "Mi tierra Prometida" del escritor israelí  Ari Shavit acerca del Estado de Israel, actualidad y sus retos. 

La disertación y análisis estuvo a cargo de nuestro Rabino Gustavo Kraselnik, con la intervención y participación de los asistentes, constituyendo una velada amena y enriquecedora.

Encuentro en KSI con representantes del Centro Simón Wiesenthal

El pasado miércoles 30 de noviembre se realizó un fructífero encuentro entre representantes de las organizaciones del CJP y del Centro Simón Wiesenthal, institución creada por su fundador a finales de la Segunda Guerra Mundial, para registrar  las víctimas del Holocausto y a sus responsables, dedicada hoy igualmente a combatir el antisemitismo. La reunión tuvo lugar en KSI, con la presencia de Shimon Samuels Director de Relaciones Internacionales y Ariel Gelblung Representante para América Latina. 

En la reunión se abordaron distintos temas de interés para la comunidad judía, con énfasis en los últimos acuerdos de la UNESCO que afectan la identidad y el patrimonio histórico-cultural del pueblo judío en Israel y el creciente aumento de la actividad pro-palestina y anti-israelí en América Latina y de manera particular en Chile. Estuvieron presentes en la reunión: Alan Perelis, Gustavo Kraselnik, Natan Zaidman, Walter Melman, Desire Hoffman, Tania Levy Y Bernardo Baca.