jueves, 30 de enero de 2014

Mi experiencia en Israel

Por Alfredo Melhado

Recién llegado de Israel donde representó junto a Joel Baitel a Noar Panamá en la reunión de Netzer Mundial, Alfredo nos comparte algunas de sus sensaciones durante el viaje


El momento en que llegue a poner pie en Israel me sentí emocionado de poder al fin conocer estas tierras que de tanto se habla en la Torá y se ven en fotos, siendo franco-cuando fui a Israel las dos cosas que más me gustaron fue el poder ir al muro de los lamentos o como se le conoce, el Kotel y ver cómo era la vida en el kibutz en el desierto de Lotán, donde las personas que viven ahí, tienen nada más los implementos mas básicos para que una tierra desierta florezca lo cual es una ciencia amplia y a pesar de estar aislados de una sociedad materialista, su forma de educarse y de ver las cosas no era tan cerrado o diferente a la nuestra.

Terumah 5774 - English

By Rabbi Daniel A. Kripper - Beth Israel Aruba

The building of the Tabernacle, sort of a portable sanctuary, demanded an impressive dose of planning and craftsmanship, according to what we read in this week’s parashah.  Although the story abounds in details regarding the design of this structure, both here and in other passages, the idea it conveys is certainly important for the historical evolution of Israel.

Beyond its subsequent use in worship and ritual, the construction itself constituted a colossal project of the Hebrew nation newly freed from Egypt, in which each and every person was involved.

Trumá 5774

Los Rabinos de la UJCL escriben sobre la parashá de la semana

Rabino Lic. Daniel A. Kripper
Beth Israel - Aruba


La construcción del Tabernáculo, que era un tipo de santuario móvil, requirió de una imponente dosis de planificación y artesanía, según se lee en la parashá de esta semana.  Si bien el relato abunda en los minuciosos detalles respecto al diseño de esta estructura, tanto aquí como en otros pasajes, la idea que transmite es por cierto de singular importancia en el devenir histórico de Israel.
Más allá del uso cúltico-ritual posterior, la construcción misma constituyó un proyecto colosal de la nación hebrea recién liberada de Egipto, en el cual todos y cada uno estuvieron involucrados.

La Torá no podía brindarnos una imagen más idílica de todo un pueblo voluntariamente dispuesto a colaborar en el emprendimiento colectivo.  De estos capítulos dedicados al tema, se desprende el rol esencial que le cupo a cada miembro de la Casa de Israel en la realización de la obra.

jueves, 23 de enero de 2014

El coro Kol Haneshamá en el ámbito panameño.

Por la Jazanit Nurit Meresman-Azoulay

El sábado 17 de enero, por la noche, en el marco de los festejos del Centenario del Canal de Panamá, se presentó el coro Kol Haneshamá, acompañando al discurso del Rabino Gustavo en una celebración interreligiosa.

Líderes comunitarios y religiosos de diversas comunidades del país participaron, con hermosas palabras y un acto cultural representativo. Entre las organizaciones de fe que se hicieron presente, se encontraban la musulmana, la Bahai, diversas iglesias cristianas, grupos indígenas y por supuesto nosotros representando al a comunidad judía.

El coro Kol Haneshamá abrió con el tradicional "Osé Shalom", a continuación, las palabras del salmo 34 "Mi Haish", luego "Hebenu Shalom Aleijem" (que fue acompañada por palmas por el numeroso público presente)y cerró con "Ufros Aleinu". (pueden ver videos haciendo clik en las canciones)

La celebración fue un canto a la diversidad, entre distintos credos, idiomas y tradiciones, allí nos encontramos representando a nuestra comunidad, a la comunidad judía de Panamá y especialmente a la congregación Kol Shearith Israel, cantando por la paz para todos y la aceptación y respeto mutuo.

Fue una gran experiencia y una gran emoción. Ver tanta gente, de tantas comunidades, presentando algo de su tradición. Cantos, bailes, discursos. Y allí estaba nuestro coro Kol Haneshamá. 

Entrevista a Daniel Bern

Comparte su experiencia en Tzahal desactivando bombas en una nota del Semanario panameño "La opinión en sus manos (hacer click en la imagen para agrandar)



Para descargar esta imagen clickear aquí 



Para descargar esta imagen clickear aquí 

Majane Darkeinu 2013 - foto oficial


Mishpatim 5774

Los Rabinos de la UJCL escriben sobre la parashá de la semana

Por el Rabino Guido Cohen
Asociación Israelita Montefiore
Bogotá, Colombia



La Parashá de esta semana, Mishpatim, contiene más de cincuenta mitzvot -preceptos- en los que los principios generales de los  diez mandamientos que recibimos la semana pasada toman forma como numerosas y detalladas leyes.

La última parte de la Parashá, sin embargo, deja de lado las complejas normas y se detiene en un episodio particular, en donde se describe la celebración que compartió Moshé con Aarón, Nadab, Abihu y los setenta ancianos del pueblo, luego de haber recibido la Torá.

En un asombroso versículo de esa sección, la Torá nos dice que este selecto grupo “vio a Dios…comió y bebió” (Éx. 24:10-11).  Los exégetas tradicionales, desde hace ya varios siglos, se sintieron incómodos con esta idea de que en el momento cuando estos hombres percibieron la revelación divina, eligieron comer y beber.  De hecho, fueron muchos los intérpretes que intentaron desvincular estos dos eventos, afirmando que por un lado vieron a Dios y que luego, más tarde, comieron y bebieron.  El Midrash afirma, incluso, que esa acción de comer y beber luego de haber vivido una experiencia espiritual tan intensa fue lo que selló la suerte de Nadab y Abihu, que luego serían castigados con la muerte tras un extraño episodio.  Dando por sentado que comer y beber no es algo lo suficientemente digno como para hacerse luego (o en el mismo momento) en que se percibe la revelación divina, la mayoría de los lectores tradicionales del texto han buscado argumentos que dejen bien claro que estas dos cosas no estaban conectadas.

Mishpatim 5774 - English

By Rabby Guido Cohen
Asociación Israelita Montefiore
Bogotá, Colombia

This week’s parashah, Mishpatim, holds more than fifty mitzvot, or precepts, on which the general principles of the ten commandments we received last week take shape, as countless and detailed laws.

The last part of the Parashah, however, leaves out these complex rules and lingers on a particular episode which describes the celebration shared by Moses, Aaron, Nadab, Abihu and the seventy elders of the people, after receiving the Torah.

Taller de RPC


jueves, 16 de enero de 2014

KSI en Acción: Dando y aprendiendo

Por Elena Friedman

Cuatro familias de KSI tomamos un  largo camino que  nos llevo a Sabaneta de Llano Grande en la Pintada Penonomé. Cuarenta y cinco niños y sus  familias nos esperaban felices.

A Las 10:00 en punto todo estaba listo, regalos, música, galletas, sillas en la sombra y una comida sacada "por un milagro" para 75 personas. Los Bern, Hassine, Sherman y Friedman estábamos nerviosos por que toda la actividad resultara bonita y significativa.

Explicamos quienes éramos, por qué estábamos allí y que esos regalos fueron recogidos por la congregación KSI en una fiesta llamada Janucá.

Lo mas trascendental  de la jornada, fue el compartir de nuestros hijos con los niños de Sabaneta. Raquel (10 años), Emma (4 añitos) y Los trillizos Sherman  (11 años) organizaron los juegos según las edades, compartieron, entregaron los regalos y sacaron sus propias conclusiones de la actividad: ¡Esos niños necesitan cosas mas importantes que un juguete!

Todos quedamos con ganas de repetirlo pues los que más disfrutamos fuimos los niños y adultos de KSI.

New Jewish Book Club launched


Kol Shearith Israel launched its Jewish Literature Book Club: Living as a Jew in The Caribbean and Latin America on December 11, 2013 which was held at the synagogue library. The Club organized by Robert Jacobvitz recently completed its third meeting at the home of Rita Sasso with twenty (20) members and friends of KSI attending.

The Club is an innovative program bringing together newer English speaking members and descendants of the founding families of the congregation for discussion, friendship and educational awareness. An extra treat at the December 26, 2013 meeting was a sharing of the Sasso family Tree, tracing family roots and connectedness to many local individuals and family members throughout The Caribbean, Latin America and beyond.

 Additionally, each attendee was able to share personal and family stories, with everyone delighted to have had the opportunity to know more about each other’s personal and family stories.

The next meeting is scheduled  to be held at the home of members (and new grandparents!) Eli and Ariela (Relly) Hakim on January 23rd.  And the first book discussion is set for February 27th at the synagogue library led by Silena Shapira. The book being read is titled: Through the Sands of Time: A History of the Jewish Community of St. Thomas, U.S. Virgin Islands. For more information email: robert.jacobvitz@sbcglobal.net.


Carta de nuestros amigos de Bnei Israel, Costa Rica

El tema de esta conferencia, que se llevará a cabo en San José del 29 enero a 1 febrero es "Israel y la Diáspora, fortaleciendo nuestros lazos".  Tenemos dos objetivos: Conocer la información más actualizada posible sobre una amplia gama de tópicos, e identificar cómo nosotros y nuestras comunidades podemos apoyar Israel aún más eficazmente.

Tendremos el privilegio de escuchar a las siguientes destacadas personalidades:

Celebrando el Seder de Tu Bishvat

El miércoles 15 en la noche celebramos el Seder de Tu Bishvat en el Salón Melhado de KSI dirigido por el rabino Gustavo.

Fueron los místicos judíos de Tzfat (Safed) en el siglo XVI quienes desarrollaron la idea de festejar Tu Bishvat, el año nuevo de los árboles compartiendo un seder al estilo Pesaj.

Tomamos las cuatro copas de vino, que representan las cuatro estaciones, disfrutamos de diversos tipos de frutas, estudiamos textos tradicionales relacionados con los distintos árboles y también cantamos.

Fue una jornada muy entretenida, de aprendizaje y de reflexión sobre nuestra conexión con la tierra de Israel y sus frutos así como también acerca de nuestra responsabilidad con el medio ambiente.

Fondo Educativo - Reporte 2013



Ciudad de Panamá, Febrero 2014, Adar1 5774

Estimados amigos

Durante finales del año 2012 y principios del 2013 se realizó la campaña de recolección para el nuevo Sefer Torá y el establecimiento de un Fondo Educativo para KSI.

Fruto de ese esfuerzo se recaudaron $ 250,000 que permitieron la adquisición de un Sefer Torá y el desarrollo de una ceremonia para su conclusión y su ingreso a la congregación con la presencia de un Sofer (escriba) por un total de $ 55,000

El Fondo Educativo se creó con un aporte de $195,000 y tal como se había anunciado se constituyó un comité para su administración integrado por dos representantes de los donantes, el presidente y otro miembro de la Junta directiva de KSI y el rabino Gustavo.

Este comité se encargó de definir la reglamentación de los procedimientos y las normativas para el uso de los fondos. Vale la pena mencionar que se han creado una estructura de plazos fijos en Banco General para que la plata rinda lo más posible.

De acuerdo a lo establecido en el panfleto de promoción el Fondo serviría para promover la (entre paréntesis al final de cada rubro la cantidad invertida este año, ver detalle más abajo):

miércoles, 15 de enero de 2014

Yitro 5774 - English

By Rabbi Rami Pavolotzky
B´nei Israel Congregation, Costa Rica


What is valuable is not the vessel, but its content

This week’s parashah brings us the story of the giving of the Torah at Mount Sinai.  Without a doubt, it is one of the highpoints of the biblical story, perhaps the most intense approach between God and man throughout the entire history of humanity.  God reveals Himself before the people of Israel, in order to offer it what will be their guide and most valuable treasure: the Torah.  The laws and teachings included in the Pentateuch light up the path of the Jewish people until the present day.

Nowadays, when somebody wants to celebrate a great act, a transcendental and impressive event, one of the first things that need to be done is to find the perfect place to do so.  The places where important announcements are made, large celebrations, political or cultural acts of the highest level are done, are not randomly chosen but handpicked for their landscape beauty, meaning, and value.

Itró 5774

Los Rabinos de la UJCL escriben sobre la parashá de la semana

Rabino Rami Pavolotzky
Congregación B´nei Israel
San José, Costa Rica


Lo valioso no es la vasija, sino su contenido

En la parashá de esta semana aparece la historia de la entrega de la Torá en el Monte Sinai. Sin dudas, es uno de los puntos cumbres del relato bíblico, quizás el acercamiento más intenso entre D”s y el hombre en toda la historia de la humanidad. D”s se revela al pueblo de Israel para entregarle lo que será su guía y tesoro más valioso: la Torá. Las leyes y enseñanzas contenidas en el Pentateuco iluminan la senda del pueblo judío hasta el presente.

Cuando en nuestros días se desea hacer un gran acto, un evento que tenga trascendencia y llame la atención, uno de los primeros puntos a definir es la búsqueda de un lugar adecuado. Los lugares en los que se hacen importantes anuncios, grandes celebraciones, actos políticos o culturales de gran nivel, no se eligen al azar, sino que son escogidos por su belleza escénica, su significado y su valor. 

viernes, 10 de enero de 2014

Seder de Tu Bishvat 5774


jueves, 9 de enero de 2014

Beshalach 5774 - English

Rabbi Daniela Szuster
B´nei Israel Congregation, Costa Rica

"Then, whenever Moses held up his hand, Israel prevailed…” (Shemot 17:11)
At the end of this week’s parashah, we are told about the first obstacle faced by the people of Israel, when they encountered another nation.  The children of Israel had just been freed, they went out of Egypt and, on the way, they were attacked by Amalek’s people.  Immediately after, Moses asked Joshua to pick out some men to fight against the Amalekites.

The Torah’s description of this battle is extremely interesting, as it says: “Then, whenever Moses held up his hand, Israel prevailed; but whenever he let down his hand, Amalek prevailed" (Shemot 17: 11).

Beshalaj 5774

Los Rabinos de la UJCL escriben sobre la parashá de la semana

por la Rabina Daniela Szuster
Congregación B´nei Israel, Costa Rica

"Y ocurría que, cuando elevaba Moshé su mano, prevalecía Israel” (Shemot 17:11)

En el final de la parashá de esta semana se nos cuenta acerca del primer obstáculo que tuvo el pueblo de Israel, al encontrarse con otro pueblo. Los hijos de Israel fueron liberados, salieron de Egipto y, en el camino, el pueblo de Amalek los atacó. Inmediatamente, Moshé le pidió a Ioshua que reuniera varios hombres para salir a la guerra.

Es sumamente interesante la descripción que hace la Torá acerca de dicha batalla: "Y ocurría que, cuando elevaba Moshé su mano, prevalecía Israel; mas cuando bajaba su mano, prevalecía Amalek" (Shemot 17: 11).

jueves, 2 de enero de 2014

Bo 5774

Los Rabinos de la UJCL escriben sobre la parashá de la semana

Rabino Gustavo Kraselnik
Kol Shearith Israel - Panamá

Cualquier amante de los crucigramas, como es mi caso, conoce una serie de palabras claves que aparecen casi obligatoriamente en la mayoría de ellos. Una de esas que nunca puede faltar es la que se refiere al dios egipcio del sol (dos letras): RA

Sin embargo, conocer su utilidad para resolver complejos juegos de palabras no significa comprender su significado. (Sigo sin saber mucho sobre el “rio italiano de dos letras” – Po)

En mi caso, fue muchos años después que descubrí el lugar destacado que ocupaba Ra en el panteón egipcio. Era el símbolo de la luz solar, el dador de vida y el responsable del ciclo de la muerte y la resurrección.

miércoles, 1 de enero de 2014