viernes, 28 de septiembre de 2012

Horarios Sucot 5773

Sucot

Primer día   

Arvit (noche)                Domingo 30 de septiembre, 6:30 p.m.
Shajarit (mañana)         Lunes 1 de octubre, 9:00 a.m.

Segundo día

Arvit (noche)               Lunes 1 de octubre, 6:30 p.m.
Shajarit (mañana)        Martes 2 de octubre, 9:00 a.m.

Jol Hamoed
Minián                          Jueves 4 de octubre, 7:00 a.m.,
Kabalat Shabat y Arvit   Viernes 5 de octubre, 6:30 p.m.
Shajarit (mañana)          Sábado 6 de octubre,  9:00 a.m.
       
Shmini Atzeret
Arvit (noche)                Domingo 7 de octubre, 6:30 p.m.
Shajarit (mañana)         Lunes 8 de octubre, 9:00 a.m.

Simjat Torá
Arvit (noche)               Lunes 8 de octubre, 6:30 p.m.
Shajarit (mañana)         Martes 9 de octubre, 9:00 a.m.

UJCL- Encuentro de Jóvenes


Información y Ficha de inscripción aquí

Open Sucá. Te esperamos


Haazinu 5772 - English

by Rabbi Daniela Szuster

B´nei Israel Congregation, Costa Rica


WHO IS THE ONE HIDING, GOD OR MAN?

Parashat Haazinu is the only parashah where most of the text is written in a poetic manner.  In this song, Moses speaks mostly of the future, but without forgetting the present and past.  He warns his people, guides them and advises them, just prior to his retirement as their leader.

Let us take a moment to delve into one of the verses of this chant: 

Sermón de Rosh Hashaná 5773 - Rabino Gustavo

Avinu Malkeinu Jatanu Lefaneja, en tan solo 4 palabras hebreas está contendida la esencia de los Iamim Noraim

Avinu Malkeinu Jatanu Lefaneja, Padre nuestro, rey nuestro, hemos errado ante Ti. Avinu, padre nuestro, Malkeinu, rey nuestro, Jatanu, hemos errado, Lefaneja, ante Ti.

Cada una de estas palabras encierra un concepto central asociado a estos diez días de arrepentimiento que comenzamos a transitar esta noche.

Jatanim para Simjat Torá 5773

Allan Baitel, presidente de la Congregación, tiene el honor de anunciar la designación de los Jatanim para la culminación y el inicio de la lectura de la Torá en la fiesta de Simjat Torá. Como es habitual, Kol Shearith Israel confiere estos honores a dos personas que se han destacado por compromiso y trayectoria comunitaria.

Jatán Torá 5773: Roberto Maduro



Kalá Bereshit 5773: Inés Fuster



Mazal Tov! muchas felicidades a los escogidos quienes serán convocados a la Torá el martes 9 de octubre en el servicio de Shajarit de Simjat Tora. Esperamos que todos puedan acompañarlos.










jueves, 27 de septiembre de 2012

Haazinu 5772

Los rabinos de la UJCL escriben sobre la Parashá de la semana

Rabina Daniela Szuster
Congregación B´nei Israel, Costa Rica


¿QUIÉN ES EL QUE SE OCULTA, D”S O EL HOMBRE?

Parashat Haazinu es la única parashá en la que la mayor parte del texto está escrito en forma poética.  En este cántico, Moshé habla preferentemente del futuro, pero sin olvidar el presente y el pasado.  Advierte al pueblo, lo guía y lo aconseja, en los momentos previos a retirarse de su mandato.

Quisiera detenerme en uno de los versículos de este cántico: “Dijo [D”s]: ‘Voy a ocultar Mi rostro de ellos y habré de ver cuál será su fin; ya que generación tornadiza son ellos, hijos en quienes no hay fe’” (Devarim 32:20).  ¿Qué quiere decir que va a ocultar Su rostro?

Sermón de Yom Kipur 5773 - Rabino Gustavo

Yom Kipur no aparece en la Torá. 

Mejor dicho, la conmemoración de un día de expiación el décimo día del séptimo mes, es decir el 10 de Tishrei, si aparece en nuestro texto sagrado. 

Lo que no encontramos en la Torá es puntualmente la expresión Yom Kipur sino que aparece Yom Kipurim (Lev. 23:28) o Yom Hakipurim (Id. 25:9 y 23:27) día de las expiaciones.

lunes, 24 de septiembre de 2012

Plegarias de Yom Kipur 5773



  • Kol Nidré                       Martes 25 de septiembre, 6:00 p.m.
  • Shajarit (mañana)           Miércoles 26 de septiembre, 9:00 a.m.
  • Minjá (tarde)                  Miércoles 26 de septiembre, 4:00 p.m.
  • Izkor (Serv. de Recordación) Miércoles 26 de septiembre, 5:00 p.m.
  • Neilá                            Miércoles 26 de septiembre,  6:00 p.m. 

Servicios Infantiles para Yom Kipur 5773


Yom Kipur
  •     Kol Nidré: Martes 25 de septiembre, 6:00 p.m.
  •     Shajarit (mañana): Miércoles 25 de septiembre, 10:15 a.m.
  •     Minjá y Neilá: Miércoles 25 de septiembre, 5:00 p.m.

jueves, 20 de septiembre de 2012

Estudiantes del CIR participan de actividad interreligiosa

El día 20 de septiembre se celebró en el Instituto Panamericano un Diálogo Interreligioso organizado por el Comité Interreligioso y la Comunidad Bahai de Panamá. A este evento asistieron los estudiantes de Décimo grado del Colegio Isaac Rabin en compañía del Rabino David Cohen-Henríquez, la Morá Ivette Shamá y la Directora del colegio,  Itzel Sayavedra.

En la actividad hablaron 5 jóvenes, cada uno representando una religión distinta, acerca del tema del Diálogo por la Paz. Hablaron en nombre del Catolicismo, el Cristianismo, el Islam, la fe Bahai y el judaísmo. Representando a nuestra comunidad expuso magistralmente el joven Dannel Alón.

Luego hubo un espacio de preguntas por parte de los estudiantes presentes y respuestas por parte de los muchachos expositores o del panel de líderes religiosos que se encontraban presentes, así como también una exhibición de diversos libros sagrados de cada una de las religiones presentes.

Fue un espacio realmente hermoso y lleno de esperanza en la humanidad, apropiado para la celebración del Día Internacional por la Paz celebrada al día siguiente.

Agradecemos a Dannel por representar de manera tan clara y concisa a nuestra tradición en este evento.



Vaielej 5772

Los Rabinos de la UJCL escriben sobre la parashá de la semana

Rabino Rami Pavolotzky
Congregación B´nei Israel, San José, Costa Rica

Salir a buscar

El shabat de esta semana es denominado Shabat Shuvá, el shabat del retorno o arrepentimiento.  Se lo llama así pues la Haftará que en él leemos comienza con las palabras del profeta Isaías, Shuva Israel, literalmente, “Retorna Israel”.  Es el shabat que está entre Rosh Hashaná y Iom Kipur, justamente durante los Aseret iemei teshuvá, los diez días de arrepentimiento.

Estos días nos invitan a repasar nuestras acciones durante el año que acaba de terminar.  Tenemos una gran oportunidad para hacer una introspección honesta y sin engaños, para mirarnos al espejo y reconocernos falibles.  Si somos valientes y logramos identificar nuestros conflictos, podremos arrepentirnos sinceramente y pedir perdón, a los demás y a nosotros mismos.  Nuestra tradición nos regala la bendita posibilidad de comenzar el año renovados, sin tantas culpas sobre nuestra espalda, sin tantos problemas por resolver.

Vayelech 5772

By Rabbi Rami Ravolotzky
B’nei Israel Congregation, Costa Rica

To go out and search

This week’s shabbat is known as Shabbat Shuvah, the Sabbath of Return or of repentance.   It is named in this manner because the Haftarah we read this week begins with the words of the prophet Isaiah, Shuvah Israel, literally, “Return Israel”.   It is the Shabbat between Rosh Hashanah and Yom Kippur, precisely during the Aseret Yimei Teshuvah, the ten days of repentance.

During these days, we are invited to review our actions throughout the year that has just ended.  We are given a great opportunity to do honest and sincere introspection, to look ourselves in the mirror and recognize our fallibility.  If we are brave and get to identify our conflicts, then we may sincerely repent and ask forgiveness, to others and to ourselves.  Our tradition grants us the beautiful possibility of starting the year with a clean slate, without so much guilt on our backs, and without so many unresolved problems.

viernes, 14 de septiembre de 2012

Shaná Tová


Para Neilá, trae tu Shofar

Al final de Yom Kipur, después de una larga jornada de ayuno y plegaria, queremos que muchos Shofarot suenen en la sinagoga.  Así que te invitamos a que traigas tu Shofar y juntos podamos lograr un toque poderoso e inspirador.

Esperamos que esa Tekiá Gdolá que marca el  final del día más sagrado del año y nuestro retorno a la rutina, quedé grabada en nuestros corazones para que cada día  podamos honrar nuestro deseo de cambiar para ser mejores personas.

Trae tu Shofar. Te necesitamos

Servicios Infantiles para Rosh Hashaná 5773

Para niños mayores de 3 años

Rosh Hashaná

Primer día
  •     Arvit (noche): Domingo 16 de septiembre, 6:30 p.m.
  •     Shajarit (mañana): Lunes 17 de septiembre, 10:15 a.m

Segundo día
  •     Arvit (noche): Lunes 17 de septiembre, 6:30 p.m.
  •     Shajarit (mañana): Martes 18 de septiembre, 10:15 a.m.

Fiesta de Rosh Hashaná - Fotos



jueves, 13 de septiembre de 2012

Nitzavim 5772

Los Rabinos de la UJCL escriben sobre la parashá de la semana.

Rabino Joshua Kullock.
Comunidad Hebrea de Guadalajara, México.

Nitzavim es una parashá relativamente corta y, a diferencia de muchas otras, podemos leerla de un tirón y ver que se articula desde un único tema: la centralidad del pacto concertado entre Ds y el pueblo de Israel.

La parashá comienza dando cuenta de que todo el pueblo – sin excepciones – se encuentra erguido frente a Ds, en lo que se presenta como el imponente marco de una unidad que, trascendiendo toda diferencia de género y estatus social, se presenta para afirmar su vínculo con el Santo bendito sea.  No obstante, en lo que se presenta como una aparente contradicción, el texto da cuenta de que este pacto se afirma y confirma tanto con aquellos que estuvieron presentes en ese momento como con aquellos que no (Deut. 29:13-14).  Pero si estaban todos, ¿a quiénes se refiere el texto?  Tal vez la Torá nos quiere enseñar que el pacto se sostiene y continúa a través del tiempo, con todas aquellas generaciones que anidaron en potencia en aquellos tiempos, y que muchos siglos después han decantado en cada uno de nosotros (y a su vez en nuestros continuadores).  Todos, ellos y nosotros, somos responsables de sostener el pacto y fortalecer la relación que nos une como pueblo a Ds.

Nitzavim 5772 - English

by Rabbi Joshua Kullock
Comunidad Hebrea de Guadalajara

Nitzavim is a rather short parashah and, unlike many others, we can read it in one go and see that it revolves around a single subject:  the centrality of the covenant agreed upon between God and the people of Israel.

The parashah begins by telling us that the entire people, without exceptions, stood before God in what is presented as an impressive unified frame which, beyond every difference of gender and social status, serves to affirm its bond with the Lord, blessed be He.  Nevertheless, in what appears to be a contradiction, the text recounts that this covenant is affirmed and reaffirmed both with those who were in attendance at the time and with those who were not (Deut. 29:13-14).  But if the entire people were there, who is the text referring to?  Perhaps the Torah wants to teach us that the covenant is maintained and continued throughout times, through all those generations potentially nested then and there, and which many centuries later have decanted in each one of us (and in those who will come after us).  Everyone, they and us, are responsible for holding up the covenant and strengthening the relationship that unites us as a people with God.

Mensaje de Shimón Peres, Presidente del Estado de Israel - Rosh Hashaná 5773

MENSAJE DEL PRESIDENTE DEL ESTADO DE ISRAEL DIRIGIDO A LAS COMUNIDADES JUDÍAS EN LA DIÁSPORA, EN OCASIÓN DEL AÑO NUEVO JUDÍO

SEPTIEMBRE, 2012

En los umbrales del Nuevo Año, me complace transmitir mis sinceros deseos a todas las Comunidades Judías del mundo, en mi nombre y en representación de sus hermanos en Israel, ansiosos de iniciar otro año con esperanza y optimismo.

Como un pequeño país con tan pocos recursos naturales, nos sentimos doblemente orgullosos de las riquezas humanas que Israel generó y que representan el capital más valioso al que un país puede aspirar. De nuestra tierra surgieron  laureados Premios Nobel y el espíritu de innovación, creatividad y audacia. Estos logros nos ubicaron  a la vanguardia de los avances científicos y tecnológicos, e inspiraron nuestra denominación como “nación start-up”. Nos enfrentamos a temas como la escasez de agua y alimentos, desarrollamos  soluciones pioneras en investigación y desarrollo, y continuamos explorando nuevas fronteras que revolucionarán nuestras vidas, como en el campo de la investigación cerebral que promete develar los misterios,  aún por descifrar,  del cerebro humano y hacer mucho más por mejorar el bienestar de la humanidad.

Carta de salutación de Monseñor Ulloa

El arzobispo de Panama, Monseñor José Domingo Ulloa Mendieta hizo llegar una carta de salutación al rabino Gustavo Kraselnik con motivo de la llegada de Rosh Hashaná.

En la misma, manifiesta sus felicitaciones por la llegada del año nuevo judío reafirmando que en ese día fue creado el primer ser humano. 

Para finalizar, Monseñor Ulloa expresa:  
“Que este año nuevo sea de mayor esplendor espiritual, comprensión y fraternidad entre todos en este suelo panameño. “Shaná Tová”

Para ver la carta en formato legible hacer click aquí

martes, 11 de septiembre de 2012

Boletos para Rosh Hashaná y Yom Kipur 5773

Deseamos informarles que este año será necesario presentar boletos para asistir a las plegarias de las Grandes Fiestas.

Los boletos para miembros no tiene costo y son intransferibles

Para aquellos que no son miembros (incluidos los hijos de miembros, mayores de 21 años) se requerirá una donación de B/.75.00 por boleto

Los boletos deben ser retirados en la oficina de la Congregación. (están disponibles a partir del viernes, 31 de agosto

Gracias por su atención,

La Administración

viernes, 7 de septiembre de 2012

Havdalá - cine debate y Selijot


Ki Tavo 5772 - English

by Rabbi Gustavo Kraselnik
Kol Shearith Israel - Panama

“Hapax Legomenon” is the technical term to designate a word that occurs only once in a text.  Because of this special feature, its meaning is often ambiguous, thus leading to different interpretations.

We find an example of this phenomenon in Parashat Ki Tavo.  It is the word HaSKet, usually translated as “be quiet” or “pay attention”, which appears just this once in the entire Bible, within a passage loaded with symbolism.

jueves, 6 de septiembre de 2012

Ki Tavó 5772

Los Rabinos de la UJCL escriben sobre la Parashá de la semana.

Rabino Gustavo Kraselnik

Kol Shearith Israel - Panamá.

“Hapax Legomenon” es el término técnico que se utiliza para designar a una palabra que aparece una sola vez en un texto. Al tener esta particularidad, muchas veces su significado resulta ambiguo y despierta distintas interpretaciones. 

En Parashat ki Tavó encontramos un ejemplo de este fenómeno. Se trata del vocablo “HaSKet” generalmente traducido como “calla” o “atiende” que aparece por única vez en toda la Biblia, dentro de un pasaje cargado de simbolismo.

Hermandad KSI: Bake Sale & Bazar